Pregunta: "¿Quién es el ángel del Señor?" - Según cierto sitio "cristiano"

Este es un artículo de un "experto" sitio de preguntas y respuestas, trinitario por cierto.

Respuesta: 
La identidad precisa del “ángel del Señor” no es proporcionada específicamente en la Biblia. Sin embargo, hay muchas “claves” importantes para su identidad. Hay referencias en el Antiguo y Nuevo Testamentos sobre “ángeles del Señor, “un ángel del Señor,” y “EL ángel del Señor.” Parece que cuando se usa el artículo definido “el,” es para especificar un ser único, separado de los otros ángeles. El ángel del Señor habla como Dios, se identifica a Sí Mismo con Dios, y ejerce las responsabilidades de Dios (Génesis 16:7-1221:17-1822:11-18Éxodo 3:2Jueces 2:1-45:236:11-2413:3-222 Samuel 24:16Zacarías 1:12;3:112:8). En muchas de estas apariciones, aquellos que vieron al ángel del Señor, temieron por sus vidas porque ellos habían “visto al Señor.” Por lo tanto, está claro que al menos en algunas ocasiones, el ángel del Señor es una Teofanía, una aparición de Dios en forma física.

Las apariciones del ángel del Señor cesaron después de la encarnación de Cristo. Los ángeles son mencionados numerosas veces en el Nuevo Testamento, pero “EL ángel del Señor” nunca es mencionado en el Nuevo Testamento. Es posible que las apariciones del ángel del Señor fueran manifestaciones de Cristo antes de Su encarnación. Jesús declaró de Sí Mismo, que existió “antes que Abraham fuese” (Juan 8:58), así que resulta lógico que Él estuviera activo y se manifestara en el mundo. Cualquiera que sea el caso, ya sea que el ángel del Señor fuera una aparición pre-encarnada de Jesucristo (Cristofanía), o una aparición de Dios el Padre (Teofanía), es muy probable que la frase “el ángel del Señor” identifique a una aparición física de Dios.

(Fin del artículo)

Y pensar que un trinitario "experto en profecías mesiánicas califica de "idiota" cuando la WT llega a la conclusión de que Jesucristo es el (no un) arcángel Miguel.

Early Christian scholar Origen writes:

"There are certain creatures, rational and divine, which are called powers [spirit creatures, probably angels]; and of these Christ was the highest and best and is called not only the wisdom of God but also His power." - ANF 10:321-322.

Jesús - Dios fuerte, Padre eterno

Is un. 9: 6 "Dios fuerte, Padre eterno"
Is  9: 6

(La obra presente fue hecha por un hermano en EU hace casi 30 años. Todas las referencias a traducciones, enciclopedias y obras de consulta bíblicas por ende son obras en inglés. Espero tener tiempo después para comprar algunas traducciones y obras en español e ir actualizando el artículo. Mientras, creo que esta información podría ser de utilidad a muchos hermanos y personas sinceras que les gusta estudiar profundo.)

" Porque un niño nos es nacido, hijo nos es dado, y el principado sobre su hombro; y se llamará su nombre Admirable, Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz.." 

Todos los cristianos, creo, aceptan que este hijo es el Cristo. Algunos le dirán que, ya que el significado de este nombre simbólico incluye las palabras "Dios fuerte, Padre eterno", entonces Jesús es el Dios fuerte y el Padre Eterno ".


Pero hay al menos dos formas de este nombre personal ha sido interpretada por eruditos bíblicos respetados. (1) Los títulos que se encuentran en el nombre (por ejemplo, "Dios fuerte") se deben entender en su sentido secundario, subordinado. (2) Los títulos dentro del nombre tienen el propósito de alabar a Dios el Padre, no al Mesías.

En primer lugar, existe la posibilidad de que las palabras (o títulos) que se encuentran en el significado literal del nombre aplican directamente al Mesías, sí, pero en un sentido subordinado. En otras palabras, Cristo es "un poderoso dios" en el mismo sentido que los ángeles de Dios fueron llamados "dioses" y los jueces de Israel fueron llamados "dioses" por Dios mismo (también por Jesús - Juan 10:34, 35), y Moisés fue llamado "un dios" por Jehová mismo. Esta es la interpretación de Is. 9: 6 por la Sociedad WT en este momento (1986).

Sí, hombres y ángeles eran llamados dioses (elohim - hebreo; theos - griego) en un sentido adecuado, pero subordinado, por Jehová y sus escritores inspirados de la Biblia. A pesar de que se les dio este título elevado en un sentido adecuado (no eran dioses falsos), era obviamente con el claro entendimiento de que de ninguna manera implica una comparación con el Altísimo, el único Dios verdadero. (Un empleado del banco al llamar a su jefe, el jefe del banco, "el presidente" ciertamente no implica una igualdad de posición, poder, etc., con "El Presidente" [de los EE.UU.].) 

La palabra "dios", como lo entendían los que utilizaban ese término significa simplemente un "poderoso" - véase Young Concordance.
 De hecho, la palabra "poderoso" tal como se encuentra en Is. 9: 6 (Gibbor en el original hebreo) también se aplica a los ángeles en Ps. 103: 20 (véase una concordancia moderna, como la New American Standard Concordance of the Bible ). Es interesante que la antigua traducción del Antiguo Testamento que Jesús cita con frecuencia, la versión de los Setenta, vierte Is. 9: 6: "Y su nombre [del Mesías] se llama el Ángel [aggeloV, mensajero] del Gran Consejo"

El muy temprano (ca. 160 dC) mártir cristiano Justino cita Is.9: 6 también como "El ángel de consejo poderoso" - "Diálogo con Trifón," ch. LXXVI.

Entonces, así como "Señor" se aplican a cualquier persona en autoridad: ángeles, maestros con servidores, esposos, etc., de igual manera "dios" podría aplicarse a cualquier persona (buena o mala) que fue considerado una "persona poderosa”. Por supuesto, sólo una persona podría ser llamado el "Dios Altísimo", o el "único Dios verdadero", o el "Dios Todopoderoso"! [Ver el recuadro: "Dios y dioses"] 

De la misma manera, "Padre eterno" podría significar que el Mesías es a quien se le ha dado vida eterna y por medio de él Dios ha dado vida eterna a muchos otros.
 (Podríamos hacer la comparación que el Padre Celestial ha dado la vida a los hombres en este mundo a través de sus padres terrenales.) Esto podría tener como objetivo en un sentido claramente subordinado y no quita nada a la mayor honor, gloria, culto, etc. que le corresponde al alto Dios y Padre en el cielo - Jehová.

En cualquier caso, incluso los trinitarios no confunden las dos personas separadas, el Padre y el Hijo. Ellos no dicen que el Hijo es el Padre. Dicen que el Padre y el Hijo son dos personas individuales separadas que son igualmente "Dios"!

Por lo tanto, ya que, obviamente, no podemos tomar "Padre eterno" en el sentido literal en el sentido de que Jesús es el Padre, no podemos tomar el resto de ese mismo nombre (esp. `Dios fuerte ') en su más alto sentido literal y decir que Jesús es Dios fuerte, etc., tampoco. 

Además de la clara posibilidad de la utilización de los significados subordinadas secundarias de los títulos tales como "Dios / dios", como se explica por los eruditos del lenguaje de la Biblia, podemos ver por la forma como  algunos traductores trinitarios de la Biblia vierten Is.
 9: 6 que ellos creen que tales significados subordinados eran los que tenía en mente el escritor inspirado de la Biblia.

En lugar de "Dios fuerte", el Dr. James Moffatt traduce esta parte de Is. 9: 6 como "un héroe divino;" Byington tiene "campeón divino;" The New English Bible  tiene "semejante a Dios en batalla"; CatholicNew American Bible (1970 y revisión de 1991) traduce "Dios-héroe;" y el REB dice "héroe poderoso". Incluso que la mayoría respetado de expertos en el idioma hebreo bíblico, Gesenio, lo tradujeron "héroe poderoso" - p. 45, Gesenius hebreo-caldeo Lexicon. 

Además, The NIV Study Bible , en un nota a pie de página de Salmo 45: 6, nos dice:


"En este salmo, que elogia el rey y sobre todo ensalza su` esplendor y majestad "(v. 3), no es impensable que fue llamado `dios 'como un título de honor [ver Is 9: 6]. " (Entre paréntesis se incluye en la información Nota del original. El énfasis es mío)

Además, Rotherham ha rendido "Padre eterno", como "padre de progreso", y la Nueva Biblia Inglés
 lo traduce: "padre de una amplia reino." 

Las traducciones de la Biblia antes mencionados hechas por eruditos trinitarios que aplican las palabras en el nombre en Is.
 9: 6 en un sentido subordinado directamente a Jesús muestran claramente que ellos no creen que esta escritura implica una igualdad con el Padre Jehová. 

Sin embargo, algunos pueden preguntar, si se quiere dar a entender en este nombre "un poderoso dios, ¿por qué "Dios" tiene una 'D' mayúscula en la mayoría de las traducciones de este nombre?
 

La respuesta es que en las traducciones en inglés de los nombres a menudo nos encontramos con que se escriben con mayúscula las principales palabras dentro de un nombre (o título.
 Esto es similar a la forma en que los títulos de libros, nombres de edificios, barcos, etc. están escritos en Inglés. 'The L ord of the R ings,' 'The W orld Trade C enter,' 'The E mpire S tate B uilding,' ' A llure of the Seas' (cruise ship), etc., son ejemplos modernos.
........................ 

Y en segundo lugar, otra forma como eruditos competentes de la Biblia han interpretado el significado de este nombre es en el entendido de que (al igual que muchos, si no la mayoría, de los nombres personales de los otros israelitas) no aplica directamente al Mesías (como ya tenemos visto con "Elías", "Abías", etc.), pero es, en cambio, una declaración alabando al Padre, Jehová Dios.

Los nombres personales en el antiguo hebreo y griego son a menudo un tanto enigmáticos  para nosotros hoy. El traductor bíblico debe completar las palabras menores que faltan (sobre todo en los nombres compuestos de dos o más palabras en hebreo), tales como "mi", "es", "de", etc., en cualquier forma que él piensa mejor con el fin de dar sentido para nosotros hoy en Inglés. 

Por ejemplo, dos de las mejores concordancias de la Biblia (Young y Strong) y un popular diccionario trinitario bíblico (Diccionario de hoy de la Biblia) difieren en gran medida en el sentido exacto de muchos nombres propios bíblicos debido a esas palabras "menores" que hay que agregar para poner de manifiesto el significado deseado.
 

Strong's Exhaustive Concordance, por ejemplo, dice que el nombre de "Elimelec" (que, literalmente sólo es "rey-dios") significa "Dios de (el) Rey." Young's Analytical Concordance  dice que significa "Dios es el rey." 
Today's Dictionary of the Bible  dice que significa "Dios su rey" - p. . 206, Bethany House Publ, 1982. Y un significado en línea se da como "Mi Dios es el rey." - Http://www.kveller.com/jewish_names/display.php?n=Elimelech&k=840 
Y, "Dios es mi rey." -Http://www.jhom.com/calendar/sivan/symbolism.htm . 


No he encontrado ningún erudito / traductor que diga que el nombre de Elimelec debe traducirse con su significado literal de "rey-dios."

Esas palabras que faltan de menor importancia que el traductor debe suministrar a su discreción, a menudo pueden hacer una diferencia vital! - Por ejemplo, la nota al pie de página sobre Génesis 17: 5 en The NIV Study Bible: El nombre de Abram "significa 'padre exaltado", probablemente en referencia a Dios (es decir, `[Dios es] Exaltado Padre')." - Los corchetes del original. 

Esta es la razón por la que otro nombre por el cual el Mesías ha de ser llamado en Jer 
2 3: 6 es traducido: Jehová [YHWH] es nuestra justicia 'en los siguientes Biblias:. RSV; NRSV; NEB; NJB; JPS (Margolis,ed.);  Tanakh ; Byington; AT ; and ASV  (nota al pie).Por supuesto, otras traducciones lo vierten de forma más literal llamando al Mesías "Jehová [YHWH] Nuestra Justicia" para ayudar a mantener una doctrina `Jesús es Dios”. Algunas de ellas (como la NASB) en realidad vierten el mismo nombre en Jer. 33:16 como "el Señor [o Jehová] es nuestra justicia"! - [Información entre corchetes es mío]. 

(Por desgracia para los defensores de “Jesús es Jehová", el mismo nombre dado al Mesías en Jer. 
2 3:16 se le da a una ciudad en Jer. 3 3:16.) 


Pero quizás el ejemplo más instructivo de todos es el nombre dado al hijo del profeta en Isaías 8: 3 poco antes de darnos el nombre que se encuentra en Is.
 9: 6. 


Es.
 8: 3 
Maher-salal-Baz: Literalmente, " escombros veloz botín aprovecha" o "presa pronta rápida botín." Traducido por diversos eruditos de la Biblia como: "En acelerar la velocidad de los despojos él apresura a la presa" - - "rápida [es el] botín, rápida [es la] presa "- -"acelerarse por despojo, la presa acelera"-"Aumentar la velocidad de despojo, acelerar para el saqueo "- -" pronto habrá saqueo y robo "- -" el exceso de velocidad es el botín, acelerando va la presa "- -" el saqueo vendrá pronto; la presa va a ser fácil "- -" toma influir en elbotín con velocidad, tomar rápidamente la presa "- -" Swift es el botín, rápida es la presa "- -" Rápido el botín de guerra y veloz viene el atacante "- -" Apresúrate a saquear! Darse prisa para el botín "- -" Date prisa al despojo! Cae sobre la presa ". 

Y John Gill escribió:
 

" 'Apresura a hacer presa, y para despojar el botín.'
 Algunos lo traducen, 'en acelerar la presa, el despojo se apresura er'; tal vez puede ser mejor traducida, "acelerar al botín para apresurar a la presa. '" 

Por lo tanto, el nombre personal en Is.
 9: 6 se ha traducido honestamente como: 

"Y su nombre es: maravilloso el consejero es Dios Todopoderoso, Padre eterno, príncipe de paz" - The Holy Scriptures , JPS Version (Margolis, ed.) para demostrar que se pretende alabar al Dios del Mesías que hace grandes cosas a través del Mesías.
 


Además, An American Translation (por los trinitarios Smith y Goodspeed) dice:
 


"Consejero admirable es Dios todopoderoso, Padre para siempre, Príncipe de paz."
 

Por supuesto, también podría ser traducida con honestidad: "Consejero admirable y poderoso Dios es el Padre Eterno del Príncipe de Paz."
 

Y el Tanaj por la JPS de 1985, lo traduce:
 

[a] "El Dios fuerte está planificando gracia;
 
[b] El Padre Eterno [es] un gobernante pacífico ".
 

Esta última traducción parece especialmente adecuada, ya que es en la forma de un paralelismo.
 No sólo era el nombre simbólico personal anterior introducido por Isaías en Is. 8: 1 (un paralelismo significa "Maher Salal Jasbaz" [a] "rápida al saqueo; [b] veloz al botín" - NVI nota al pie) pero la misma introducción a este nombre mesiánico en Is. 9: 6 es en sí un paralelismo: [a] "Porque nos ha nacido un niño; [b] se nos ha concedido un hijo." Sería apropiado, por lo tanto, encontrar que este nombre también estaba en la forma de un paralelismo según la traducción de la Tanaj citada arriba. 

Por lo tanto, es claro, incluso para un número de eruditos trinitarios, que Is.
 9: 6 no implica que Jesús es Jehová Dios. 

LAS TECNICAS DE LOS ENEMIGOS

Hay miles de sitios de Internet  diciendo calumnias, falsedades, mentiras y medias verdades sobre los testigos de Jehová. Incluso personas imparciales han visto que los testigos de Jehová son la religión más atacada en el ciberespacio. No nos debe sorprender, pues nuestro líder, Jesucristo, dijo que seríamos objeto de odio de todas las naciones. Incluso, habría personas sinceras que creerían que le estaban haciendo un favor a Dios al matarnos. Gracias a que vivimos en tiempos de civilidad, derechos humanos y libertad de culto, ya no les es posible matarnos, pero vez tras vez en mi carrera cristiana, he visto que por intención no queda. Y siempre, invariablemente, los peores enemigos de los adoradores de Jehová son los llamados "cristianos nacidos de nuevo". 

Con los años esto ha dejado de sorprenderme. Después de todo, somos una amenaza para su sistema de fuego y diezmo, es decir, horrorizar a las personas con la enseñanza diabólica de que Dios predestinó a millones de personas a rostizarse por los siglos de la eternidad en un horno de fuego para luego invitarlo "amablemente" a hacer un sencillo rito de "aceptar a Jesús" y sentirse salvo para siempre, ah, siempre y cuando paguen el 10% de sus ingresos al pastor que les "enseñó el camino" por lo que les resta de vida.

Hace tiempo, ya no me acuerdo cómo, cuándo o por qué, me topé con un sitio de esos que ya hay pocos, que sostienen que su sistema de creencias -pentecostales con rapto y glosolalia en este caso- es la verdad absoluta. Sí, en esta era de relativismo, donde la mayoría de sectas protestantes, reformadas, evangélicas, evangelicales, neo evangélicas y todo lo que de ellas emana, han llegado a un punto de "nada importa, nada es absoluto, nada es verdad o mentira, solo hay 3 verdades absolutas: 1) Trinidad, 2) infierno eterno y 3) aceptar a Jesús", aún hay sitios que defiende que solo su versión de "evangelio" es el verdadero. No que yo esté en desacuerdo con la existencia de una verdad, ¡por supuesto que hay una verdad, la palabra de Dios es la verdad!, pero este conjunto de creencias sanas yo no lo encontré en ninguna secta protestante o evangélica. Pasé terribles experiencias que me marcaron para siempre, pero por la bondad inmerecida de Jehová, encontré que los caminos de Dios son mucho mejores que el sectarismo evangelical.

Dicho esto, no tenía por qué estar en este sitio. El Internet, en sentido religioso, es un basurero. La sana verdad está en la Biblia, la palabra revelada de Dios y es enseñada en la auténtica congregaciòn cristiana; no por nada se dice que es apoyo y columna de la verdad. 

Total, este sitio se trata de un líder o gurú, de las que hay muchos en el envangelicalismo, que se las dan de que "pregúntenme lo que quieran, me las sé de todas todas". Había una pregunta: "¿Por qué dice que los Testigos de Jehová y religión X son sectas heréticas?" La respuesta del experto es lo que ya conocemos de siempre: sectas son las que dicen tener la verdad absoluta, que giran en torno a un líder humano, que se desvían de lo "ortodoxo". Nótese que si le aplicamos a él su propia vara, muy bien él podría encajar con los los dos primeros puntos, y en cuanto al tercero, si dejamos que la Biblia, y no los concilios eclesiásticos y tradiciones humanas decidan qué es ortodoxo y qué no lo es, el cuadro es muy, muy diferente.

Pues bien, yo en ese momento acababa de ver que en nuestro sitio oficial hay un artículo conciso, muy bien redactado, de por qué los Testigos no somos una secta (https://www.jw.org/es/testigos-de-jehov%C3%A1/preguntas-frecuentes/los-testigos-de-jehov%C3%A1-no-son-una-secta/). Lo copié y lo pegué en la sección de comentarios de la entrada. Días después me encontré en mi correo electrónico personal un aviso de que habían respondido mi comentario. Los tìpicos argumentos conocidos de los enemigos: son una secta porque lo son, porque la Traducción del Nuevo Mundo es lo peor, porque tal personaje que murió hace 100 años profetizó no sé cuanto, etc, etc. Por las siguientes 24 horas, me esforcé por responder uno a uno de las calumnias, mentiras, difamaciones y tergiversaciones de este individuo -chileno por cierto-. Muy pronto me di cuenta de que el sitio bloqueaba mis réplicas pero las de mi retador salían publicadas, dando así la impresión de que yo no tenía argumentos. 



Sirva esto, no para fomentar discusiones vanas con personas que no quieren entender, sino para demostrar, una vez más, las técnicas que usan esos "expertos anti sectas" para denigrar al único pueblo que defiende el nombre y las excelsas cualidades de Jehová hoy en día por toda la Tierra. Sea Dios veraz aunque todo hombre sea mentiroso.

1. - - - - - - - - - EMPIEZA EL ATAQUE - - - - - - - ESTO FUE UNA RESPUESTA A MI ATREVIMIENTO DE COMENTAR EN UN BLOG "ORTODOXO"
Con todo respeto, ustedes los testigos de Jehova son 100% culto. Su "biblia" esta llena de contradicciones gracias a la vergüenza de traduccion que tienen. Un culto por definicion Cristiana es una seria de doctrinas y enseñansas que se desvian del Cristianismo historico, JW es un culto. Su traduccion NWT es, desde las palabras del famoso erudito Biblico H.H. Rowley "un brillante ejemplo de como la Biblia NO debe ser traducida", y "un insulto a la Palabra de Dios". Te explico porque, ninguno de los traductores de la NWT tienen estudios en idiomas Biblicos, y muchos no estaban de acuerdo o a gusto con algunas cosas que enseña la Palabra de Dios.
Traductores de la NTW
  • Frederick Franz: el unico con algo de estudios en traduccion, con solo 21 horas de estudios en Griego CLASICO (el Griego del Nuevo Testamento es Griego Koine)
  • George Gangas: ningun conociemiento de idiomas Biblicos, solo hablaba Griego moderno.
  • Milton Henschel: ningun entrenamiento en idiomas Biblicos.
  • Karl Klein: Ningun entrenamiento en idiomas Biblicos.
  • Nathan Knorr: Ningun entrenamiento en idiomas Biblicos.
  • Albert Schroeder: Ningun entrenamiento en idiomas Biblicos. Ingeniero Mecanico sin completar la carrera.
Como ve, su traduccion es totalmente invalida, no se basa en antiguos manuscritos Biblicos (Septuaginta, Pergaminos del Mar Muerto, etc.) 
Ustedes JW's necesitan de un guru que les explique su "biblia", eso tambien es cultico. Dejas tu destino eterno a las manos de un hombre pecador (Russell y compañia). Tambien los JW han profetizado en el nombre de Dios, que para que sepas, su nombre es YHWH, no Jehova, Jehova es un españolizacion de YHWH. Las profecias fallidas de los JW inmediatamente los invalida, lea Deuteronomio 18:21-22 para mas informacion.
Usted nunca entenderia ni llegaria a la conclusion idiota de que Jesus es el arcangel Miguel leyendo una buena version de la Biblia sin que alguien mutile la Biblia y saque versiculos de contexto. Jesus en multiples ocasiones recibe alabanzas y gloria, los angeles tienen prohibido hacer eso. Jesus es el Creador, no es creacion, los angeles son creacion. Un angel (creacion) no es un sacrificio suficiente para redimir de pecado a toda la humanidad, la segunda persona de la Trinidad (Dios Hijo) si es suficiente para redimirnos. Lea la carta de Judas para que le quede claro que Jesus no es un angel, le puedo dar muchas razones por las que Jesus no es un angel.
Si usted tiene un concepto monadico de Dios, y no trino, Dios estaria incompleto porque necesitaria de una creacion para mostrar amor y comunicacion, Dios no puede estar incompleto. Nosotros somos el efecto de la primera causa, la busqueda filosofica mas grande de la historia es la unidad en la diversidad, la unica manera de explicar unidad en la diversidad en el efecto, es si hay unidad y diversidad en la primera causa, y solo en la Trinidad hay unidad en la diversidad en la comunidad de la Trinidad. Si rechazas eso, terminas con problema muy grande, si Dios dice que ama, a quien amaba antes de la creacion? Si Dios habla, a quien le hablaba antes de la creacion? Solo en la verdadera fe Cristiana el amor precede la vida, TODAS las otras fes la vida precede el amor, si tienes que definir el amor en terminos humanos, no tienes concepto para lo opuesto. Si tienes una dimension, tienes una linea, si añades otra dimension tienes una figura, si añades una tercera dimension obtienes un objeto. Una de las oraciones de Jesus (Dios) era que nosotros fueramos uno, tal como El y el Padre son uno.
Una de las negaciones mas ridiculas de los JW es la negaciones de la resurreccion fisica del Mesias, totalmente absurdo negar que resucito fisicamente, es una verdad irrefutable e innegable, esa tumba estaba vacia. El apostol Tomas, quien murio a punta de lanza en Kirala, India, dijo: Juan 20:25 "Le dijeron, pues, los otros discípulos: Al Señor hemos visto. El les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré."
Porque un hombre habra hecho lo que hizo cuando dijo que no creeria hasta que viera y tocara esas manos y ese costado, este mismo hombre murio como martir, y su testimonio cuando vio y toco ese costado y esas manos; Juan 20:28 "πεκρίθη Θωμς κα επεν ατ, O' Κύριός μου κα ó Θεός μου," Mi Señor y mi Dios.
Esa tumba estaba vacia, eso es un hecho. 11 de los 12 apostoles murieron como martir. Pedro vio a Jesus en su gloria en la trasfiguracion y aun asi lo nego 3 veces, despues de ver al Mesias resucitado Pedro estuvo dispuesto a morir crucificado boca abajo, la resurreccion fue proclamada en Jerusalen, donde todo ocurrio, nadie lo pudo negar en ese encontes, nadie lo ha podido negar hasta ahora, y nunca nadie lo va a poder negar. Yeshua el Mesias, Dios en la carne, resucito fisicamente, le guste a usted o no. Jesus es Dios, no es un angel, le guste a usted o no.
Si usted le quita la deidad a Dios Hijo (Jesus) en su pesima traduccion de Juan 1:1, tambien le tendria que quitar la deidad al Padre en Juan 1:18, los dos versiculos originales usan la palabra Θεός (Dios). Deje de creer en falsas religiones que mutilan la Palabra de Dios, o va a sufrir en eterna separacion de Dios.
Efesios 2:8-9 Porque por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios;
no por obras, para que nadie se gloríe. Usted no puede llegar a Dios por sus medios, usted es un pecador que necesita un Salvador y solo hay uno.
Éxodo 3:14 Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros. En este versiculo su "biblia" NWT dice "yo soy el que elegire ser". Eso es una herejia enorme, Dios no cambia, el cambio requiere tiempo, Dios creo el tiempo, por ende, El esta fuera de el.
En Hebreo dice "Eyeh asher Eyeh", Yo Soy el que Soy, esto explica la inmutabilidad de Dios, y su eternalidad. Elohim tambien es una palabra en plural, en Hebreo hay palabras singulares, duales y plurales, indicando que Elohim son tres, no un monada. Es uno en un sentido, y tres en otro.
Juan 8:24 Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creéis que YO SOY, en vuestros pecados moriréis. (Enfasis propio)
Y para terminar Apocalipsis 20:14-15 Y la muerte y el Hades fueron lanzados al lago de fuego. Esta es la muerte segunda.
Y el que no se halló inscrito en el libro de la vida fue lanzado al lago de fuego.
Quiere usted permanecer para siempre en ese lugar? Acepte a Jesus como su Señor y Salvador, deje su falsa religion de falsos profetas, los JW han profetizado el fin del mundo en nombre de Dios muchas veces en el siglo XX, todas fallidas, indicando que son falsos profetas.
Deuteronomio 18:21-22 Y si dijeres en tu corazón: ¿Cómo conoceremos la palabra que Jehová no ha hablado?;
si el profeta hablare en nombre de Jehová, y no se cumpliere lo que dijo, ni aconteciere, es palabra que Jehová no ha hablado; con presunción la habló el tal profeta; no tengas temor de él.
Comprese una Biblia autentica, una Reina Valera 1960 o si le gusta leer en Ingles, la King James, la cual es la Biblia mas legitima y autentica en existencia para el publico. Compare su "biblia" NWT con antiguos manuscritos del Antiguo y Nuevo Testamento y se va a dar cuenta de lo increiblemente mala e inconsistente de su traduccion NWT.
Que Jesus (Dios) lo bendiga.
2. DE INMEDIATO PUSE UNA REPLICA, aludiendo a su definición de "culto". Me encanta que nos tachen de "secta" porque nos ponen el mismo nivel de los cristianos del primer siglo.
TJ  a TRINITARIO • hace 2 días
Hechos 28:22 Pero querríamos oír de ti lo que piensas; porque de esta secta nos es notorio que en todas partes se habla contra ella.
Esto lo dijeron "prominentes" líderes ortodoxos del siglo I. Y si nos ponemos a pensar un poco, los mismos argumentos que los "expertos cristianos ortodoxos" usan contra los TJ hoy, los pudieron usar los judíos contra los cristianos del primer siglo. Mucho me temo que si tú y el Pastor hubieran vivido en aquel tiempo, hubieran usado los mismos argumentos para desacreditar a los apóstoles.
Los cristianos le estaban agregando a las Escrituras, necesitaban un "gurú", eran "hombres sin letras y del vulgo", se apartaban del "judaísmo histórico", enseñaban que el Mesías ya había venido, no eran una religión "heterodoxa" en ningún sentido. Tú los hubieras catalogado 100% culto.

 3. PUSE UNA SEGUNDA RÉPLICA EN DEFENSA DE LA TNM PERO NO PASÓ LA CENSURA 
TJ RESPONDE A  TRINITARIO  2 days ago
Detected as spam This isn't spam »
En cuanto a sus "traducciones auténticas" la Biblia , a cual Reina Valera se refiere? A la que dice que Jesucristo estuvo en el infierno o la que dice que estuvo en el Hades? La que dice que el Reino de Dios es de los violentos o la que dice que es de los valientes? Ah y la King James, es la que había de unas unicornios? Ah y cuando la King James dice Lord y la reina Valera dice Jehová, a cual le creo? Dios en inglés se llama Lord y en español Jehová?
 Si tal o cual erudito habló pestes de la TNM, no me preocupa. Sus razones tendrá, mucho me temo que esan las mismas por las cuales los "eruditos" judíos del siglo I no reconieron a Jesús como Mesías (Juan 12:43). No obstante, ha habido algunos eruditos honrados, sin prejuicios, que han hecho comentarios favorables. Por ejemplo, Jason David BeDuhn, profesor adjunto de la cátedra de Estudios Religiosos de la Northern Arizona University, de Estados Unidos, publicó en 2003 un estudio de 200 páginas sobre nueve de “las Biblias más utilizadas en el mundo anglosajón”. Su estudio analizó varios pasajes polémicos, pues es allí “donde hay más probabilidades de que el prejuicio interfiera con la traducción”. A fin de detectar dónde se ha intentado alterar el sentido, BeDuhn confrontó el texto griego con el de cada versión inglesa. ¿A qué conclusión llegó?
BeDuhn señala que el público en general y no pocos escriturarios creen que las diferencias que presenta la Traducción del Nuevo Mundo obedecen al prejuicio religioso de sus traductores. Pero él opina: “La mayoría de las diferencias se deben a que es mucho más fiel como traducción conservadora y literal”. Aunque discrepa de la manera como la Traducción del Nuevo Mundo vierte ciertos pasajes, dice que “sobresale por ser la más exacta de las traducciones comparadas” y la califica de extraordinariamente buena.
El doctor Benjamin Kedar, hebraísta de Israel, hizo un comentario parecido en 1989, cuando dijo lo siguiente respecto a la Traducción del Nuevo Mundo: “Esta obra refleja un esfuerzo sincero por entender el texto con la mayor exactitud posible. [...] Nunca he encontrado en ella un intento sesgado de leer algo que no esté en el texto”.
La TNM es una traducción hiperliteral, por eso no discuto que sea a veces pesada y redundante. Ejemplo: Existen varios términos hebreos que se refieren al hombre. 'A•dhám significa “hombre; humano; hombre terrestre; humanidad” (genérico); 'isch, “hombre; individuo; esposo”; 'enóhsch, “hombre mortal”; gué•ver, “hombre físicamente capacitado; hombre robusto”; za•kjár, “macho; varón”; algunas otras palabras hebreas también se traducen a veces “hombre”. La TNM usa varias combinaciones de palabras para realzar esas pequeñas diferencias que a la mayoría de traductores pasan desaparecidas.
En cambio, ha habido quienes han notado esas pequeñas diferencias que muestran el gran conocimiento de los idiomas originales. Por ejemplo, el Dr. Rijkel ten Kate, erudito en griego clásico, comentó que las traducciones de la Biblia al holandés no vierten con exactitud algunos términos. Por ejemplo, en el capítulo 2 de Lucas encontramos tres vocablos griegos distintos (bré•fos, pai•dí•on y pais) que se utilizan para describir las etapas sucesivas del crecimiento de Jesús. Cada uno de estos términos tiene un matiz diferente de significado. Sin embargo, en muchas Biblias, dos de ellos, o a veces los tres, se traducen con imprecisión “niño”. ¿Cuál es la traducción correcta?
El Dr. ten Kate explica que en el versículo 12 la palabra griega bré•fos quiere decir “recién nacido o bebé”. Pai•dí•on, que se utiliza en el versículo 27, significa “niño pequeño” y pais, que aparece en el versículo 43, debe traducirse “muchacho”. Este erudito escribió lo siguiente en el número de marzo de 1993 de la revista Bijbel en Wetenschap (Biblia y ciencia): “Que yo sepa, ninguna versión holandesa ha traducido correctamente estos términos, es decir, en completa armonía con el texto original”.
Posteriormente, se le mostró al Dr. ten Kate la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, disponible en doce idiomas, incluido el holandés. ¿Cuál fue su reacción? Dijo: “Me ha sorprendido ver que en realidad sí hay una Biblia en holandés que toma en la debida consideración el empleo distinto de las tres palabras griegas bré•fos, pai•dí•on y pais”. ¿Vierte la Traducción del Nuevo Mundo estos versículos en armonía con el texto griego original? “En total concordancia”, respondió el Dr. ten Kate.
En cuanto a Juan 1:1, la traducción que hace la TNM es completamente válida gramaticalmente. Hace exactamente lo mismo que tu RV en Hechos 28:6 "Ellos estaban esperando que él se hinchase, o cayese muerto de repente; mas habiendo esperado mucho, y viendo que ningún mal le venía, cambiaron de parecer y dijeron que era UN DIOS". (E 
Nótese que la palabra "un" no viene en griego; dice literalmente "era dios".
El texto griego del Nuevo Testamento tiene muchos ejemplos de este tipo de predicado nominal en cuyos casos otros traductores al español han agregado el artículo indefinido “un” (o, en inglés, “a” o “an”) o han dado carácter cualitativo al nombre traduciéndolo sin artículo, como se puede hacer en algunos casos en español sin producir confusión, como con relación a las expresiones “profeta” y “rey” en Juan 4:19 y 18:37, textos que, en la traducción interlineal al inglés de Marshall, puestos literalmente en español, dirían: “Dice a él la mujer: Señor, yo percibo que un profeta [predicado] eres [verbo] tú [sujeto]” y: “Dijo por lo tanto a él... Pilato: ¿No realmente un rey [predicado] eres [verbo] tú [sujeto]? Contestó... Jesús: Tú dices que un rey [predicado] yo soy [verbo, con sujeto incluido].”
En este sitio http://examiningthetrinity.blo... el autor hace una comparación de todas las citas de los escritos del apóstol Juan donde un predicado nominal SIN PREPOSICION precede al verbo y encuentra que TODAS las traducciones de uso común en inglés insertan la palabra "un" con la única excepción de Juan 1:1. ¿Alguna idea de por qué?
Como dato adicional, le sugiero contemplar los que dicen las antiguas traducciones del NT al copto sahídico, hablado en Egipto durante los siglos inmediatamente posteriores al ministerio terrestre de Jesús. Hablando sobre las traducciones bíblicas más antiguas en copto, cierta obra especializada señala: “Como la Septuaginta y el Nuevo Testamento se tradujeron al copto durante el siglo III, la versión en esta lengua está basada en manuscritos griegos mucho más antiguos que la inmensa mayoría de los testimonios existentes” (The Anchor Bible Dictionary).
Hay dos razones por las que el texto en copto sahídico resulta tan destacable. En primer lugar, como ya se ha indicado, porque revela la forma en que se entendía este versículo ANTES del siglo IV, que es cuando se adoptó oficialmente la doctrina de la Trinidad. Y en segundo lugar, porque la gramática copta es relativamente parecida a la de algunos idiomas modernos —como el inglés y el español— en el uso de los artículos INDEFINIDOS. ¿Y qué tiene esto de importante? Pues bien, las traducciones más antiguas de las Escrituras Griegas Cristianas se realizaron en siríaco, latín y copto. Y aunque el siríaco y el latín no contaban con un artículo indefinido (al igual que el griego de aquel tiempo), el copto sí lo tenía. Lo que es más, el erudito Thomas Lambdin explica: “El empleo de los artículos coptos, tanto el definido como el indefinido, se corresponde estrechamente con el uso de los artículos en inglés” (Introduction to Sahidic Coptic). Y en líneas generales puede decirse lo mismo del español.
  Así pues, en la traducción del NT en copto podemos descubrir datos relevantes sobre cómo se entendía entonces Juan 1:1. ¿Y qué hallamos? Que la parte final de este versículo incluye el artículo indefinido, por lo que se lee de este modo: “Y la Palabra era un dios”. Sin duda, aquellos traductores comprendían que las palabras de Juan 1:1 no indicaban que Jesús fuera Dios. En efecto, la Palabra era “un dios” (es decir, un ser divino), y no el Dios todopoderoso.

4. EL SIGUENTE INTENTO TAMPOCO PASÒ LA CENSURA
Ademàs de repetir los comentarios de los eruditos DeBuhn y ten Kate, en un segundo intento postear esto sobre "la herética traducción de Juan 1:1, que nuevamente no pasó la censura:

En 1984, se publicó una traducción al inglés del comentario de la Biblia en alemán hecho por el escriturario Ernst Haenchen (Das Johannesevangelium. Ein Kommentar). En Juan 1:1, dice: “En el principio era el Logos, y el Logos estaba con Dios, y el Logos era divino [categoría de divinidad]”. (John 1. A Commentary on the Gospel of John Chapters 1-6, traducido por Robert W. Funk, página 108.)
Al comparar Génesis 1:1 con el primer versículo del evangelio de Juan, este comentario hace la siguiente observación: “Sin embargo, Juan 1:1 nos habla de algo que ya estaba en existencia en tiempos primitivos; sorprendentemente no se trata de ‘Dios’. [...] Se le da tal realce al Logos (no existe en alemán ni en inglés un término cuyo significado tenga la misma extensión que el término griego) que casi llega a ser ofensivo. Solo puede tolerarse la expresión en virtud de lo que sigue, ‘y el Logos estaba en la presencia de Dios’, es decir, en unión íntima y personal con Dios”.
¿Da esto a entender que el escriturario Haenchen percibió en el idioma griego una distinción entre Dios y el Logos o la Palabra? El siguiente comentario del autor se centra en el hecho de que en el idioma original no se emplea el artículo definido con la palabra theos —dios— que se halla en la frase final. Él explica:
“Para evitar un concepto erróneo, debe añadirse aquí que en este período ?e?? [theos] y ? ?e?? [ho theos] (‘dios, divino’ y ‘el Dios’) no eran lo mismo. Relacionado con esto, Filón escribió que el ????? [Logos] significa solamente ?e?? (‘divino’) y no ? ?e?? (‘Dios’), ya que, en el sentido estricto del término, el logos no es Dios. [...] Orígenes también se expresa en términos semejantes al indicar que lo que el Evangelista dice no es que el logos sea ‘Dios’, sino que el logos es ‘divino’. De hecho, tanto para el autor del himno [en Juan 1:1], como para el evangelista, solo el Padre era ‘Dios’ (? ?e??; cf. 17:3); ‘el Hijo’ estaba subordinado a Él (cf. 14:28). Pero eso es algo que en este pasaje solo se deja entrever, ya que aquí lo importante es la proximidad que existe entre uno y otro”.
Luego, Haenchen pasa a hacer la siguiente observación: “En el monoteísmo judío y cristiano era perfectamente posible hablar de seres divinos que existían junto a Dios y bajo Él, pero no idénticos a Él. Filipenses 2:6-10 lo demuestra. En ese pasaje, Pablo describe a un ser divino, precisamente de esas características, quien más tarde adquirió naturaleza humana en la persona de Jesucristo. [...] Por consiguiente, tanto Filipenses como Juan 1:1 presentan, no una exposición dialéctica del concepto de dos personas en una, sino una explicación de la unión personal de dos entidades”. (Páginas 109, 110.)
Es verdad que el griego no tiene artículo indefinido, pero muchos idiomas sí lo tienen, y se usa en esos idiomas para expresar correctamente los pensamientos. Si alguien cree que es incorrecto usar el artículo indefinido en la traducción de Juan 1:1, ¿querría también dejarlo fuera en Hechos 28:6 según la Versión Valera y otras? (Otra manera de verter Juan 1:1, como se muestra en la versión en inglés An American Translation, es “la Palabra era divina”, o “el Verbo era divino”, es decir, tenía las mismas cualidades divinas que Dios tiene.)
El texto griego de las Escrituras Cristianas tiene muchos ejemplos de este tipo de predicado nominal en cuyos casos otros traductores al español han agregado el artículo indefinido “un” (o, en inglés, “a” o “an”) o han dado carácter cualitativo al nombre traduciéndolo sin artículo, como se puede hacer en algunos casos en español sin producir confusión, como con relación a las expresiones “profeta” y “rey” en Juan 4:19 y 18:37, textos que, en la traducción interlineal al inglés de Marshall, puestos literalmente en español, dirían: “Dice a él la mujer: Señor, yo percibo que un profeta [predicado] eres [verbo] tú [sujeto]” y: “Dijo por lo tanto a él... Pilato: ¿No realmente un rey [predicado] eres [verbo] tú [sujeto]? Contestó... Jesús: Tú dices que un rey [predicado] yo soy [verbo, con sujeto incluido].”
¿Notó usted las expresiones “un profeta” (a prophet), “un rey” (a king) (dos veces)? En griego éstos son predicados nominales sin artículo que preceden al verbo. Pero el traductor al inglés los vertió con el artículo indefinido “un.” Hay numerosos ejemplos de esto en las versiones de la Biblia en inglés y en español. Para ilustración adicional de estos puntos considere los siguientes ejemplos del Evangelio de Juan en la Versión Popular: “Un diablo” (6:70); “un asesino . . . mentiroso” (entendiéndose el “un” antes de “mentiroso”) (8:44); “ladrón” (10:1); “pariente” (18:26) (entendiéndose el “un” delante de “ladrón” y “pariente”).
Alfred Marshall explica por qué usó el artículo indefinido en su traducción interlineal de todos los versículos mencionados en los dos párrafos anteriores, y en muchos más, así: “El uso de [el artículo indefinido] en la traducción es asunto de juicio individual. . . . Hemos insertado ‘un’ como cosa natural donde parecía necesitarse.” Por supuesto, ni Colwell (como se hizo notar antes) ni Marshall opinaron que se necesitara un “un” antes de “dios” en Juan 1:1. Pero esto no fue debido a ninguna regla inflexible de la gramática. Fue “juicio individual" Individual”,  algo que los doctos y traductores tienen derecho a expresar. El Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo expresó un juicio diferente en este lugar mediante la traducción  “un dios”.


5. FINALMENTE UN NUEVO POST CORTO LOGRÓ PASAR LA INQUISICIÓN:

TJ  TRINITARIO • hace 19 horas
Voy a volver a responderte a ver si me vuelven a censurar. Parece que así es como funciona este sitio "cristiano": tú me llenas de adjetivos calificativos de toda índole y me mandas a rostizarme al infierno con total libertad, pero mi legítima defensa tiene que pasar por la santa inquisición.
Por cierto, tus amenazas me tienen sin cuidado ya que 1) yo "acepté a Jesucristo como mi salvador personal" mínimo 3 veces antes de hacerme TJ y, según entiendo, eso me hace inmune a cualquier fuego eternal. 2) Tu mismo lo citaste: Apocalipsis 20:14-15 Y la muerte y el Hades fueron lanzados al lago de fuego. ESTA ES LA MUERTE SEGUNDA. Énfasis del espíritu santo, no mío. El libro de Apocalipsis es altamente simbólico y a veces él mismo nos da las claves para interpretarlo correctamente. En 8:8 dice que incienso significa oraciones, en 17:18 que la ramera significa un poder político. Vas a insistir que debemos sacrificar incienso y que en los últimos tiempos aparecerá una mujer sentada sobre una bestia de 7 cabezas?
 6. MI INTERLOCUTOR POR LO VISTO SE SORPRENDIÓ DE MI PRONTA Y FRONTAL RESPUESTA, POR LO CUAL LANZÓ ESTO:

TRINITARIO  TJ • hace 19 horas
No te ofendi de ninguna manera a ti personalmente, me referi a las doctrinas falsas de los JW, nunca directamente a ti como persona.
Lo de Hechos 28:22 que pusiste esta totalmente sacado de contexto, como es costumbre de los JW. El contexto de ese versiculo es Pablo corrigiendo a los Romanos que pensaban que el Cristianismo era una secta, Pablo simplemente los corrige y les dice que no es asi, por eso no es bueno ni sabio sacar versiculos de contexto.
Yo no lo condeno al infierno, usted solo hace eso, YHWH no lo va a mandar al infierno, usted solo se va a mandar. La provision de Dios para llegar a su precencia es UNA (el sacrificio de Yeshua), si usted trata de buscar su propio camino y dar la espalda a la provision de Dios, usted mismo es el que se condena. Solo hay un camino al Reino de Dios, al igual que solo hay una ley de la gravedad. Usted no puede ponerse en buenas con Dios por sus propios meritos, nada va a ser suficiente para llegar a Dios que es totalmente santo y perfecto, El no puede ver maldad. Dios tambien es totalmente justo, El no va a hacer caso omiso al pecado y dejarlo pasar sucio a su Reino, El debe castigar el pecado o no seria perfecto. Dios es eterno, el castigo o recompensa que El demanda tambien son eternos. La separacion es eterna si usted no esta cubierto por la sangre del Cordero de Dios (vea Lazaro y el rico).
Jesus dejo bien claro que el unico camino es El, solo Dios Hijo es un sacrificio digno para perdonar todos los pecados, un angel no es suficiente porque un angel es creacion y no Creador. En la cruz del Mesias se encuentran el amor y la justicia de Dios, donde El mismisimo Dios toma cuerpo de un hombre para tomar el castigo del pecado, y el amor de Dios donde el toma el castigo en si mismo para que nosotros no tengamos que sufrir una separacion eterna de El.
Como se yo que mis pecados son verdaderamente perdonados por el sacrificio de Jesus? Porque El resucito de entre los muertos, El Padre lo vindico como su Hijo y como Dios, teniendo poder por sobre la vida y la muerte, poder que un angel nunca va a tener. Yeshua es la segunda persona de la Trinidad, no es el arcangel Miguel. Yeshua es el Creador, no creacion como lo es el arcangel Miguel.
Comprese una buena traduccion de la Biblia, y disculpe si lo ofendi pero mis criticas son hacia la traduccion del nuevo mundo que es la peor traduccion en el mundo de la Biblia.
No deje su vida a manos de opiniones de Russell y compañia, dejela en manos de el Mesias, Dios hecho hombre. Lea un poco de la vida de Russell y lo que el hizo.
Dios lo ama, el dio a su Hijo eterno para que tengamos vida eterna con El, acepte la provision que Dios le da.
7. Y UNA VEZ MAS LA AMENAZA. OBVIAMENTE NO PODIA IRME SIN RECIBIR UN SERMÓN SOBRE EL RICO Y LAZARO. EN SUS SERMONES LES RESULTA, OBVIO TENÍA QUE INTENTARLO CONMIGO.
TRINITARIO  TJ • hace 18 horas
Muerte segunda significa la separacion eterna de Dios, no una aniquilacion, de nuevo, lea la historia del rico y Lazaro. Esa historia es real y no una parabola, Jesus siempre usaba terminos abstractos en parabolas, nunca uso nombres. En el rico y Lazaro usa nombres, significando que no es una parabola.
Todo pecado va a recibir su castigo, no va a ser aniquilado, o puesto a dormir para siempre, eso no seria justicia, Dios es 100% justo, ningun pecado pasara sin recibir su justo juicio.
Cuando alguien va preso por algun crimen, el criminal sufre o duerme para siempre hasta que acabe su condena? La diferencia con la Segunda Muerte es que no acabara nunca, es una separacion eterna de Dios, de todo lo bueno, todo lo amable, todo lo hermoso. En ese lugar solo estaran los corazones egoistas y rechazadores del sacrificio del Mesias, recibiendo su justo castigo.
Como dijo C.S. Lewis, usted no tiene un alma, usted ES un alma, usted TIENE un cuerpo.
No deje su destino en manos de una interpretacion erronea de un hombre, no deje su destino eterno en una suposicion, en un "puede ser", ponga su confianza en el Hijo de Dios, solo en El hay salvacion.
Dios lo bendiga.
8. ESTO FUE LO QUE LE INTENTÉ RESPONDER. ADIVINEN QUE SUCEDIO CON MI RESPUESTA--
TJ  TRINITARIO  16 hours ago
Detected as spam This isn't spam »
No necesitas recurrir a Lewis para decirme lo que la Biblia dice muy simple:
 Génesis 2:7 RV 1909: Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y alentó en su nariz soplo de vida; y fué el hombre en alma viviente.
Tampoco necesitas recurrir a Platón y Sócrates para enseñarme lo que es el alma y la muerte. La Biblia lo dice muy claro.
Jehová le advirtió a Adán Gen 2:17: Mas del árbol de ciencia del bien y del mal no comerás de él; porque el día que de él comieres, morirás.
Nunca dice que el cuerpo de Adán moriría, tampoco Jehová jamás le advirtió de las llamas del fuego eterno, lo cual hubiera sido 1) una terrible omisión de parte de un Dios amoroso y omnisciente o 2) un engaño deliberado peor que el de Satanás. Pero no, aún después de pecar, no hay ningún anunció de infierno caliente sino:
Génesis 3:19 En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado.
¿Te puedes imaginar la hora cuando muere Adán y es lanzado el lago de fuego donde tanto te esfuerzas por quererme mandar? Te imaginas su cara de sorpresa cuando se enteró de que Dios le había mentido sobre la severidad de su castigo?
Ahora bien, Adán acarreó el pecado y muerte sobre toda su prole. ¿Sinceramente crees tú que Adán merecía menos castigo que yo?
9. NO ME PODIA QUEDAR CON LAS GANAS DE RESPONDER SU "HISTORIA" FAVORITA
TJ responde a TRINITARIO  17 hours ago
Pending
Voy a hacerte la serie de preguntas que le he hecho a mis amigos evangélicos (vengo de una tribu/familia con 500 años de tradición protestante):

Lázaro y el rico es 100% una historia real. Todos los detalles son reales, todo detalle y/u omisión es significativa. ¿Cierto o falso?
¿Cuál fue el pecado del hombre rico?
¿Cuál fue la virtud de Lázaro?
Ya que los dos habían muerto y sus cuerpos quedaron en la tierra ¿de dónde Epulón tenía ojos, Abraham seno y Lázaro dedo? Nota: para simplificar términos usare el nombre que la tradición catolicoevangélica le otorga al hombre rico.
¿El cielo y el infierno están tan cerca que se pueden ver mutuamente y hablar unos con otros? ¿Cuánto disfrutará usted de la dicha celestial mientras ve a personas de su familia o vecindario chamuscarse en el infierno?
Ya que todo detalle es literal, Epulón llama a Abraham padre y este lo llama hijo. ¿Es Isaac, Ismael o alguno de los hijos de la última esposa de Abraham?
¿Ya que al parecer Lázaro se ganó el paraíso sin ningún otro mérito que su pobreza, se dejó de cumplir el principio de Salmo 37:25?
Ya que en Israel los perros eran un animal sumamente inmundo y la pobreza generalmente era vista como un castigo de Dios, ¿Dios premió a Lázaro por llevar una vida de pereza y suciedad?
Por tus posts veo que todos los que no aceptan a Cristo (por cierto yo lo hice mínimo 3 veces), van al lugar donde fue Epulón. Quiere decir que todos los salvos van al mismo lugar a donde fue Lázaro? Sí o no.
Una gota de agua serviría al parecer para menguar el dolor de Epulòn. ¿Pues de qué tamaño era la llama? (Nòtese que el relato nunca habla de un lago de fuego, sino de una sola llama).
Al parecer Epulón creía que una gota de agua no se evaporaría por el fuego. ¿Pues que clase de agua era esa?
Làzaro fue llevado al seno (gr. Kolpos) de Abrahan para ser confortado. Ojo: Si el seno de Abraham no es literal, tampoco lo es la llama. La palabra griega empleada aqui significa 1) la parte frontal del cuerpo entre los brazos 2) el seno de una prenda de vestir, es decir, el hueco formado por la parte delantera superior de una prenda suelta en lugar obligado por un cinto o faja, utilizado para mantener y llevar las cosas (el doblez o bolsillo) 3)una bahía del mar. (véase http://www.biblestudytools.com.... ¿De qué tamaño tendría que ser el seno de Abrahàn para que cupieran todos los salvos? Según cierta encuesta, el 40% de los estadounidenses se consideran "cristianos nacidos de nuevo". ¿Quiere que le ayude a sacar un cálculo aproximado?

10. EN ESTE BREVE COMENTARIO, EL ACUSADOR DENOTA QUE NO ENTENDIÓ EL SARCASMO QUE USÉ EN MI COMPARECIÓN CON EL CRISTIANISMO PRIMITIVO.
TRINITARIO  TJ • hace 19 horas
Y eso que dijo de que el Mesias ya habia venido, claro que ya vino, hace 2000 años.
Le digo humildemente, mi especialidad en apologetica son las profecias Mesianicas asi que si quiere saber varias, seria un gusto dictarlas.
Lea Daniel 9:24-27, ahi dice el tiempo que el Mesias tenia que venir, antes que el segundo Templo fuese destruido, el Templo fue destruido el año 70, el Mesias vino antes de eso, Daniel estaba en lo correcto.
Isaias 53 describe perfectamente lo que el Mesias venia a hacer. Salmo 22 describe como iba a morir, puedo seguir, hay mas de 350 profecias que solo Yeshua cumple. El tambien dijo que volveria, para que no se enoje con usted, lea Salmo 2:10.
12. TESTIGO • hace 17 horas
No sé si te falta una tuerca o no entiendes lo que significa el sarcasmo. Los "ortodoxos" judíos del primer siglo catalogaron a los cristianos "una secta". Los ortodoxos "cristianos" catalogan a los TJ "una secta". Que me pongan en el nivel del los cristianos del primer siglo, es un honor. Tú asume tu papel ¿o te lo explico con manzanitas?

13. EN ESTA ENTRADA HAGO (QUE SÍ SALIÓ PUBLICADA) DOY RESPUESTA A SU POBRE REFERENCIA DE JUAN 8:58 Y SU ARGUMENTO RIDÍCULO QUE DIOS NECESITABA ALGUIEN A QUIEN AMAR.
TJ  LE RESPONDE A TRINITARIO • hace 17 horas
SOBRE JUAN 8:58
Me parece ridìculo basar "la doctrina básica de la cristiandad" sobre algo tan débil como "yo soy". La primera vez que lo escuché me dio risa, pero veo que algunos se lo toman muy en serio. Lo invito a leer los siguientes textos en una interlineal:
Gabriel Lucas 1:19; Ciego Juan 9:9; Pedro Hechos 10:21; Pablo Hechos 22:3; 26:29
Creo que deberías incluir a Gabriel, el ciego de nacimiento, Pedro y Pablo en la Trinidad, puesto que usaron el mismísimo nombre de Dios Ego Eimi.
Sobre la necesidad de amar de Dios: otro argumento ridículo.
La Biblia muestra en una infinidad de textos que Dios vive en el cielo, Mateo 6:9 por citar un caso. Pero Génesis 1:1 dice que el cielo fue creado por Dios en el principio. ¿donde vivía Dios antes?
La Biblia muestra que Dios es infinitamente poderoso y eso se demostró en la creación y en su trato con el hombre desde entonces. Y antes de eso, ¿cómo demostraba su poder?
La Biblia muestra que Jehová es un Dios justo y a veces se ve obligado a castigar, entonces, para poder ejercer su justicia, se necesitaba que existiera maldad porque de otra forma nunca hubiera podido ejercer su justicia. Notese: estoy usando tus argumentos
14. TRINITARIO  A TJ • hace 17 horas
Primero, no use esos argumentos.
Segundo, si le da risa el nombre que YHWH usa para referirse a si mismo yo estaria aterrado, que falta de respeto!
Yeshua dijo Eyeh Asher (Yo Soy) mas de una vez, e inmediatamente los Fariseos quisieron apedrarlo, porque? Porque ellos sabian que Jesus estaba dejando bien claro que El es el Gran Yo Soy, YHWH.
Apunteme donde dijeron "Yo Soy" Pedro o Pablo por favor. Donde dicen "Yo Soy" y nada mas que eso?
Pedro no hizo milagros bajo su propio poder, Pablo tampoco, ninguno de ellos resucito de los muertos, ninguno de ellos se transfiguro a gloria y majestad como lo hizo Jesus para mostrar su divinidad.
Diciendo usted ¿Donde vivia Dios antes? Esta comentiendo una falacia logica enorme, y es un dicho sumamente ignorante, se lo digo sin ofender. Dios (Trino) no es fisico, por lo tanto no necesita un lugar para estar, Genesis 1:1 "En el principio creo Dios los cielos y la tierra." Ahi tenemos tiempo (principio), cielos (espacio), y tierra (materia), otra trinidad, me pregunto porque?
Dios creo el espacio, por lo tanto Dios existe fuera del espacio. Dios creo el tiempo, por lo tanto, Dios existe fuera del tiempo. Dios creo la materia, por lo tanto, Dios existe fuera de la materia. Si usted pone a Dios bajo un umbral, (en este caso el espacio) usted esta limitando a Dios y sujetandolo a reglas fisicas, cosas que El creo (falacia logica).
Antes del tiempo no habia un "antes" porque no habia tiempo, Dios no esta bajo las reglas del tiempo, nuestra mente humana es muy limitada para entenderlo.
Genesis 1:1 habla de cielos, no cielo. No se refiere al reino donde Dios vive, ahi hay una falta de comprension de lectura y conceptos.
La encarnacion de Jesus fue 4000 años despues de la creacion, antes de su encarnacion El era totalmente divino, ahora tambien lo es pero posee un cuerpo humano glorificado.
Dios siempre se mostraba a su gente (Israel), pero Dios dice que nadie puede verlo y vivir, a quien vieron entonces?
Yeshua es la imagen visible del Padre que es invisible en nuestra dimension fisica, los profetas y el pueblo de
Israel vieron a Dios Hijo, no al Padre.
Genesis 3:8 habla que Adan y Eva oyeron la voz de YHWH Dios en el Jardin. Esta traduccion en el Targum (traduccion de las escrituras al Arameo, lengua que usaba Jesus) dice "Memra Elohim" que traducido directamente es la Palabra, o el Verbo de Elohim (Dios Trino, Elohim es plural). Quien es la Palabra o el Verbo de Dios? La respuesta es Yeshua, el Mesias.
Con todo respeto le digo sus argumentos para contradecir el "Yo Soy" son muy, muy, pero muy debiles. Lucas 1:19 dice "Yo soy Gabriel", no dice "Yo Soy". Juan 9:9 simplemente estaban buscando al hombre hasta que el dijo "yo soy" (ese hombre al que buscan). Hechos 10:21 Pedro dice, "He aqui, yo soy al que buscais", eso se responde solo. Hechos 22:3 Pablo dice "Yo de hecho soy judio". Hechos 26:29 29 Pablo dijo: ¡Quisiera Dios que por poco o por mucho, no solamente tú, sino también todos los que hoy me oyen, fueseis hechos tales cual yo soy, excepto estas cadenas!
Juan 8:24 Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creéis que yo soy, en vuestros pecados moriréis.
Juan 8:58 Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.
Jesus dice solamente Yo Soy, nada mas despues, nada mas entremedio, nada mas antes, citando directamente el nombre de YHWH de Exodo 3:14
Sus argumentos citando esos versiculos me hacen reir, otra vez sacando increiblemente las cosas fuera de contexto para intentar de sonstener sus doctrinas. La proxima vez lea el versiculo entero y deje de sacar de contexto cada palabra que le conviene.
Si yo le digo yo soy Paul simplemente le estoy dando mi nombre, nadie buscaria matarme por decir mi nombre. Jesus dijo Yo Soy (Eyeh asher), por eso buscaron matarle, porque se dio el nombre que YHWH para si mismo.
Dios lo bendiga.
15. TJ  TRINITARIO • hace 16 horas
No me da risa YHWH usando su nombre refiriendose a sí mismo, todo lo contrario, lo tengo en muy alta estima. Por eso uso ese sagrado nombre a diario en mis oraciones y conversaciones, por eso para mi estudio personal uso solo traducciones bíblicas que le dan su debido lugar al nombre de Dios.
Lo que sí me da risa, son los desesperados intentos de los trinitarios de encontrar pruebas irrefutables de algo que la Biblia jamás enseña. Encontré una vez más que tergiversas las cosas.
1) Exodo 3: 14 en la Setuaginta no dice "sólo yo soy" sino "egO eimi ho tOn".
2) Cualquier conexión que hagas con el "sólo yo soy" pierde valor alguno ya que está fundado sobre una premisa falsa.
3) El ciego de nacimiento digo "sólo yo soy" justamente como Jesus en Juan 8:24, 8:58. No dijo "yo soy el que buscan".
Tu teología YoSoy es tan falsa como la Trinidad misma y la Iglesia Católica que la estableció.
16. TRINITARIO VUELVE A LA CARGA CON JUAN 1:1, CON SU FILOSOFIA DEL "DIOS INCOMPLETO", CON "LAS FALSAS PROFECIAS"
TRINITARIO  TJ • hace 14 horas
Juan 1:1
En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
La version de ustedes que lee "y el verbo era un dios" esta basada en el llamado uso no autorizado, el Griego Koine no usa un articulo definitivo para ese versiculo "kai Theos ēn ho Logos" (y el Verbo era Dios). El articulo definitivo seria lo que dice era "El Dios" o "era un dios". Usando esa terrible traduccion usted tambien tendria que quitarle la deidad al Padre, porque Juan 1:18 lee;
A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer.
Este versiculo tampoco hace uso del articulo definitivo, entonces segun tu, tambien tienes que quitarle la deidad al Padre.
Isaías 9:6
Porque un niño nos es nacido, hijo nos es dado, y el principado sobre su hombro; y se llamará su nombre Admirable, Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
Dios fuerte, igual como el Padre es llamado tambien en el Antiguo Testamento, el Mesias, Yeshua, tambien es Dios en naturaleza y nucleo.
Hebreos 1:6-8
Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en el mundo, dice: Adórenle todos los ángeles de Dios.
Ciertamente de los ángeles dice: El que hace a sus ángeles espíritus, Y a sus ministros llama de fuego.
Mas del Hijo dice: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; Cetro de equidad es el cetro de tu reino.
Los angeles solo adoran a Dios, un angel rechaza adoracion tajantemente. Un arcangel sigue siendo un angel, sigue siendo creacion y jamas recibirian adoracion, excepto los angeles caidos.
Yeshua recibia adoracion cotidianamente, y El nunca dijo que dejaran de hacerlo.
Apocalipsis 22:8-9
Yo Juan soy el que oyó y vio estas cosas. Y después que las hube oído y visto, me postré para adorar a los pies del ángel que me mostraba estas cosas.
Pero él me dijo: Mira, no lo hagas; porque yo soy consiervo tuyo, de tus hermanos los profetas, y de los que guardan las palabras de este libro. Adora a Dios.
Aca vez como los angeles rechazan adoracion.
Solo Dios puede perdonar pecados, un angel no puede perdonar pecados. Solo Dios tiene poder sobre la vida y la muerte, un angel no.
Como te dije anteriormente, si tu tienes a Dios como monadico, tu estas haciendo a Dios incompleto, porque Dios necesitaria de una creacion para poder demostrar amor y comunicacion. Dios no puede estar incompleto, no podria ser Dios.
Tambien como dije anteriormente, en nosotros, que somos el efecto de la primera causa, hay unidad en diversidad en el efecto (este mundo), la UNICA manera de explicar la unidad en la diversidad en el efecto es si hay unidad en la diversidad en la primera causa, y SOLO en la Trinidad hay unidad en la diversidad. Si usted rechaza esto, queda con unos problemas enormes. Si Dios dice que ama, a quien amaba antes de la creacion? Si Dios habla, a quien le hablaba antes de la creacion?
Dios lo bendiga y le quite el velo que el señor Russell le puso.
Otra cosa, hay pergaminos mas antiguos que la Septuaginta del Antiguo Testamento, que estan escritos en el original Hebreo. Lea esos en vez de la Septuaginta para el Antiguo Testamento.
Dios lo bendiga y le quite el velo que el señor Russell le puso.
17. UNA VEZ MAS INTENTE REPLICARLE PUNTO POR PUNTO Y UNA VEZ MAS ME BLOQUEARON LA ENTRADA
 Querido hijo de Roma:
"Uso no autorizado" por quién? Por el concilio de Nicea? Por la Santa Madre Catolica? ¿Quién autorizó que tu Biblia pusiera "un dios" en Hechos 28:6?
Antes de intentar darme lecciones de griego o hebreo, te vendría bien una lección básica de español: "El Dios" – es artículo definido- “un dios" es artículo indefinido. EL griego koiné carece de artículo indefinido no así de definido: el latín carece de ambos. Por tanto, en cualquier Nuevo Testamento que leas toda palabra “un/una” es una inserción/alteración flagrante de la palabra de Dios que debería ser castigada con las más horrendas llamas del averno – énfasis tuyo, no mío.
A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer. . . . .Estás comparando peras con manzanas, la estructura de este versículo es completamente diferente: aquí hay un verbo no copulativo con un complemente en el caso acusativo, nada que ver con la estructura de Juan 1:1c.
En este sitio http://examiningthetrinity.blo... , el autor hace un estudio detallado de todos los pasajes juaninos con la estructura predicado nominal sin preposición – verbo copulativo – sujeto sin preposición – como Juan 1:1c- y los compara con traducciones modernas de la Biblia en inglés con los siguientes resultados:
1. John 4:19 - ("un profeta") – todas
2. John 8:48 - ("un Samaritano") - todas
John 18:37 (a) - ("un rey") - todas
John 18:37 (b) - ("un rey") – en texto recibido (TR) y Bizantino 1991
Muy pocos casis, pero precisos y concisos- Ahora bien, si se le agregan los pasajes donde hay una estructura parecida predicado nominal –sujeto - verbo copulativo, o pasajes donde no hay sujeto sobrentendido (como en español “soy un hombre” siempre sin preposiciones, aposiciones, nombres propios, plurles, etc., se obtiene lo siguiente: Juan 4:9; 4:19; 6:70; 8:44; 8:48; 9:24; 10:1; 10:33; 18:35; 18:37 –dos veces- 8:44b; 9:17; 9:25; 10:13; 12:6; 1 Juan 4:20. Total 18 casos, 18 inserciones del artículo INDEFINIDO un. Única excepción: Juan 1:1c. ¿Y acusas a la TNM de qué exactamente?
Isaías 9:6. Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz. Si este versículo significa que el Mesías es Dios en sentido absoluto, también significa que es Dios Padre en sentido absouto, violando así toda la compleja filosofía trinitaria: el Padre no es el Hijo, el Hijo no es el Pare etc.
“Hebreos 1:6-8 Los angeles solo adoran a Dios, ..Yeshua recibia adoracion cotidianamente, y El nunca dijo que dejaran de hacerlo. “
Reina Valera 1909 Apocalipsis 3:9 He aquí, yo doy de la sinagoga de Satanás, los que se dicen ser Judíos, y no lo son, mas mienten; he aquí, yo los constreñiré á que vengan y adorendelante de tus pies, y sepan que yo te he amado.
1 Crónicas 29:20
Después dijo David á toda al congregación: Bendecid ahora á Jehová vuestro Dios. Entonces toda la congregación bendijo á Jehová Dios de sus padres,é inclinándose adoraron delante de Jehová, y del rey.
Diccionario Vine: "Proskuneo ... hacer una reverencia, hacer reverencia a (de pros, hacia, y kuneo, al besar), es la palabra más frecuente prestado 'de culto'. Se utiliza para un acto de homenaje o reverencia (a) Dios ...; (b) a Cristo ...;. (c) a un hombre, Matt 18:26 ". ("Obediencia", por supuesto, muestra "el respeto, sumisión, o reverencia" - Nuevo Diccionario Colegiado de Webster, 1961.)
Solo Dios puede perdonar pecados, un angel no puede perdonar pecados. Muestreame un texto que lo diga; mientras tanto lee Juan 20:20-23
Solo Dios tiene poder sobre la vida y la muerte, un angel no. Muestrame un texto que diga eso. Mientras tanto, te muestro que todo nombramiento, poder y autoridad que tiene Jesucristo le fueron dados por su Padre. Mateo 20:188 Y Jesús se acercó y les habló diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.
Juan 5:22
Porque el Padre a nadie juzga, sino que todo el juicio dio al Hijo,
Hechos 2:36
Sepa, pues, ciertísimamente toda la casa de Israel, que a este Jesús a quien vosotros crucificasteis, Dios le ha hecho Señor y Cristo.
Hechos 6:5 cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret, y cómo éste anduvo haciendo bienes y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él. Note que nunca dice que Cristo hacía milagros porque era Dios sino porque ¡) Dios lo ungió con espíritu santo y poder, un parelelismo constante en la Palabra de Dios y 2) Dios estaba con él.
“Si Dios dice que ama, a quien amaba antes de la creacion?” Ya te repliqué antes y te hiciste pato: Si Dios es misericordioso, ¿necesitaba crear pecado para poder extender misericordia?
“Si Dios habla, a quien le hablaba antes de la creación?” Muéstrame un texto donde Dios hablaba. Ah, y según tú, antes de la creación no existía el tiempo, y hasta donde yo sé, para hablar se necesita tiempo. Así que tal vez quieras explicártelo tu
“Lea esos en vez de la Septuaginta para el Antiguo Testamento”. Ya veo que no pudiste salir del callejón en el que te pusiste con tu tonta filosofía “Yo Soy”. Muestrame entonces un evangelio de Juan en hebreo original, ya que eres tú y no yo, el que quiere conectar Juan 8:58 con Ex 3:14 y eres tú, no yo, el que ha fracasado por completo en hacerlo.
Que el único Dios verdadero, el Dios y Padre del dios tuyo, te ayude a salir de la oscuridad donde siglos de dominación de la gran ramera romana y sus hijas “reformadas” te sumergieron y de la cual te aferras en no querer salir. No hay más ciego que el que no quiere ver. 
Por cierto, Nunca he conocido a ningún Russell ni rusellista.