La falacia de "La regla de Sharp"

Para tratar de apoyar la creencia de la Trinidad (o en sentido más estricto, la divinidad de Jesucristo) suelen citarse unos 10 textos, los más conocidos Juan 1:1 y Juan 20:28. Entre los un poco menos conocidos hay dos que quiero exponer en esta ocasión:

Tito 2:13 RVR1960: aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo...

2. Pedro 1:1 RVR1960: Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que habéis alcanzado, por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo, una fe igualmente preciosa que la nuestra...

Como notará, en ambos textos la Versión Reina Valera 1960 nos da a entender que Jesuscristo es nuestro Dios y nuestro Salvador. En algunos sitios apologéticos pro-evangélicos y de caracter "erudito" a veces se recurre a una llamada "regla de Grantville-Sharp" para justificar la razón de traducir estos versículos así. Según un sitio evangélico, esta regla se estableció así:

"Cuando el copulativo kai (es decir la palabra griega para "y") conecta dos sustantivos del mismo caso, [sustantivos (ya sean sustantivos o adjetivos, o participios) de descripción personal, respeto a la puesto, dignidad, afinidad o conexión, y atributos, propiedades o cualidades, buenas o malas], si el artículo ho (es decir "él/ella"), o cualquiera de sus casos, precede al primero de dichos sustantivos o participios, y no se repite antes del segundo sustantivo o participio, este último siempre se relaciona con la misma persona que se expresa o describe por el primer nombre o participio".

Para ponerlo en términos conocidos: la regla trata de decir que igual como en español, si decimos "el dueño y jefe de la empresa" nos referimos a una sola persona, pero si decimos "el dueño y el jefe de una empresa" nos estamos refieriendo a dos personas, así debemos sacar las mismas conclusiones según se usen o no los artículos en el griego antiguo. 

Ahora bien. ¿quién fue Granville Sharp y por qué estableció esta regla que lleva su nombre? Según el mismo sitio evangélico:

Granville Sharp (1735-1813) fue un reformador político inglés, abolicionista de la esclavitud y erudito de la lengua griega conocido por sus contribuciones con respecto a la traducción del griego del Nuevo Testamento en lo que se refiere a la divinidad de Cristo. Sharp creía firmemente en la deidad de Cristo y estudió el Nuevo Testamento en su idioma original para probar mejor la deidad de Cristo. La regla de Granville Sharp fue notada por primera vez en 1798 en su libro "Observaciones sobre los usos del artículo definitivo en el texto griego del Nuevo Testamento: que contiene muchas pruebas nuevas de la divinidad de Cristo, de los pasajes que están mal traducidos en la versión inglesa común".

Nótese: un "firme" creyente en la "deidad de Cristo" que estudió el Nuevo Testamento para "probar mejor la deidad de Cristo". Pensando mal, podría ser que este hombre se dio cuenta que no había suficientes pruebas de la divinidad de Cristo, así que había que fabricarlas. Después de 1400 años de tradición trinitaria, era necesario establecer una regla mediante la cual se prodrían obtener "muchas pruebas nuevas de la divinidad de Cristo" en pasajes anteriormente "mal traducidos".

A fin de justificar este nuevo hallazgo, él y después otros "estudiosos" han escrito obras donde citan numerosos ejemplos de como los escritores bíblico hacían precisamente eso. usar un artículo para unir dos sustantivos para la misma persona. Un ejemplo: Hebreos 3: 1 dice en la RVR1960:

POR tanto, hermanos santos, participantes de la vocación celestial, considerad al Apóstol y Pontífice de nuestra profesión, Cristo Jesús...

Aquí la palabra "apóstol" trae el artículo "el" mientras que la palabra "pontífice" no lo trae; por ende, se entiende que es la misma persona con dos títulos que destacan varios de sus cargos o atribuciones. He sabido que un defensor moderno de esta "regla" escribió un libro entero donde muestra más de 40 ejemplos de que esta regla funciona y es algo así como la ley de la gravedad: una verdad incuestionable.

No obstante, he descubierto que, a menudo, cuando un erudito autoproclamado hace un estudio basado en el uso de tal o cual palabra, frase o estructura gramatical en idiomas bíblicos, suele usar ejemplos que le convienen para su fin y excluir aquellos que no le convienen. Al cabo sus lectores no tienen conocimiento de Hebreo o Griego y sólo buscarán una pequeña parte de los textos que él usa, para inmediatamente aceptar como verdad lo que él pretende demostrar. La técnica conocida en ingles como "pick and leave", o sea "escojo lo que me conviene, dejo lo que no me conviene".

Para empezar, el Señor Sharp, gracias a su flamante descubrimiento, logró encontrar "muchas -para ser exactos cinco- pruebas nuevas de la divinidad de Cristo", a saber Tito 2:13; 2. Pedro 1:1; 2 Tesalonicenses 1: 12; 2 Timoteo 5:21; Efesios 5:5. Curiosamente, aun entre los más acérrimos defensores de esta teoría, suelen citarse una y otra vez los primeros dos, pero rara vez los restantes 3. Un vistazo a estos 5 textos en biblegateway, donde hay 19 traducciones y revisiones de la Biblia en español, arroja los siguientes resultados

Tito 2:13; 2. Pedro 1:1 .... .19 de 19 versiones dicen que Jesús es Dios
2 Tesalonicenses 1: 12 ...... .4 de 19 versiones dicen que Jesús es Dios*
2 Timoteo 5:21; Efesios 5:5 . 0 de 19 versiones dicen que Jesús es Dios

*Para ilustrarlo: note cómo vierten la parte final de este texto dos revisiones de la Reina Valera:
... por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.
 ....por la gracia de nuestro Dios y Señor Jesucristo.

Haciendo un cálculo, de estas 5 versículos que nos deben dar  "muchas pruebas nuevas de la divinidad de Cristo" (5 x 19 = 95) obtenemos que en 19 traducciones trinitarias, sólo tenemos 42 afirmaciones que Jesús es Dios (44%). Para los traductores bíblicos, la regla de Sharp no es una ley inviolable.

Segunda: si partimos del ejemplo moderno de que "el dueño y el jefe de la empresa" forzosamente son dos personas diferentes, entonces la regla de Sharp elimina o cancela uno de los textos favoritos de los defensores de la Trinidad, a saber Juan 28:20. Pues en ese texto hay 2 títulos (Señor y Dios) precedidos por dos artículos:

ho kurios mou kai ho theos mou
el dios mío y el señor mío

Convenientemente, el señor Sharp dijo que este versículo era una excepción a su regla, ya que el mismo versículo establece claramente que esas palabras fueron dirigidas al señor Jesucristo. En otras palabras, uso la regla cuando me beneficia, la ignoro cuando me perjudica. Técnica de "pick and leave". 
Ahora bien, hay muchos ejemplos de oraciones donde falla la regla de Sharp. Basta comprar el uso que hacen diferentes evangelistas, por ejemplo, de las mismas palabras de Jescuristo como en el siguiente ejemplo: Mateo 22:32 contra Lucas 20:37
 1473 [e]
32   Egō
32   Ἐγώ
32   Yo
32   PPro-N1S
1510 [e]
eimi
εἰμι
soy
V-PIA-1S
3588 [e]
ho

el
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
Dios
N-NMS
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ
de Abraham
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
y
Conj
3588 [e]
ho

el
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
Dios
N-NMS
2464 [e]
Isaak
Ἰσαὰκ
de Isaac
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
y
Conj
3588 [e]
ho

el
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
Dios
N-NMS
2384 [e]
Iakōb
Ἰακώβ  ?
de Jacob
N-GMS






















Según la regla de Sharp, aquí hay tres dioses (el dueño y el jefe de la empresa son dos personas distintas). Veamos ahora Lucas 20:37






5613
 [e]
hōs
ὡς
cuando
Adv
3004 [e]
legei
λέγει
llama
V-PIA-3S
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
[al] Señor
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
el
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεὸν
Dios
N-AMS
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ  ,
de Abraham
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
y
Conj
2316 [e]
Theon
Θεὸν
Dios
N-AMS
2464 [e]
Isaak
Ἰσαὰκ  ,
de Isaac
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
y
Conj
2316 [e]
Theon
Θεὸν
Dios
N-AMS
2384 [e]
Iakōb
Ἰακώβ  ;
de Jacob
N-GMS

No hay comentarios: